养生百科 诗词大全 搞笑图文 食物相克 周公解梦

《旧约 - 诗篇(Psalms)》第72章

第1段
中文: (所罗门的诗)神阿,求你将判断的权柄赐给王,将公义赐给王的儿子。
英文: Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.
第2段
中文: 他要按公义审判你的民,按公平审判你的困苦人。
英文: He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
第3段
中文: 大山小山,都要因公义使民得享平安。
英文: The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
第4段
中文: 他必为民中的困苦人伸冤,拯救穷乏之辈,压碎那欺压人的。
英文: He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
第5段
中文: 太阳还存,月亮还在,人要敬畏你,直到万代。
英文: They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
第6段
中文: 他必降临,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋润田地。
英文: He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
第7段
中文: 在他的日子义人要发旺,大有平安,好像月亮长存。
英文: In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
第8段
中文: 他要执掌权柄,从这海直到那海,从大河直到地极。
英文: He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
第9段
中文: 住在旷野的,必在他面前下拜。他的仇敌,必要舔土。
英文: They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
第10段
中文: 他施和海岛的王要进贡。示巴和西巴的王要献礼物。
英文: The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
第11段
中文: 诸王都要叩拜他,万国都要事奉他。
英文: Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
第12段
中文: 因为穷乏人呼求的时候,他要搭救,没有人帮助的困苦人,他也要搭救。
英文: For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
第13段
中文: 他要怜恤贫寒和穷乏的人,拯救穷苦人的性命。
英文: He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
第14段
中文: 他要救赎他们脱离欺压和强暴。他们的血在他眼中看为宝贵。
英文: He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
第15段
中文: 他们要存活。示巴的金子要奉给他。人要常常为他祷告,终日称颂他。
英文: And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
第16段
中文: 在地的山顶上,五谷必然茂盛。(五谷必然茂盛或作有一把五谷)所结的谷实,要响动如黎巴嫩的树林。城里的人,要发旺如地上的草。
英文: There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
第17段
中文: 他的名要存到永远,要留传如日之久。人要因他蒙福。万国要称他有福。
英文: His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
第18段
中文: 独行奇事的耶和华以色列的神,是应当称颂的。
英文: Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
第19段
中文: 他荣耀的名,也当称颂,直到永远。愿他的荣耀,充满全地。阿们,阿们。
英文: And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
第20段
中文: 耶西的儿子大卫的祈祷完毕。
英文: The prayers of David the son of Jesse are ended.