My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
第10段
中文
那向外观看,如晨光发现,美丽如月亮,皎洁如日头,威武如展开旌旗军队的是谁呢。
英文
Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
第11段
中文
我下入核桃园,要看谷中青绿的植物,要看葡萄发芽没有,石榴开花没有。
英文
I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.
第12段
中文
不知不觉,我的心将我安置在我尊长的车中。
英文
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.