Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
第13段
中文
他为你们和老底嘉并希拉波立的弟兄,多多的劳苦。这是我可以给他作见证的。
英文
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
第14段
中文
所亲爱的医生路加,和底马问你们安。
英文
Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
第15段
中文
请问老底嘉的弟兄和宁法,并他家里的教会安。
英文
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
第16段
中文
你们念了这书信,便交给老底嘉的教会,叫他们也念。你们也要念从老底嘉来的书信。
英文
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
第17段
中文
要对亚基布说,务要谨慎,尽你从主所受的职分。
英文
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
第18段
中文
我保罗亲笔问你们安。你们要记念我的捆锁。愿恩惠常与你们同在。
英文
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.